除酵节,须宰逾越羊羔的那一天到了。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

耶稣打发彼得,约翰,说,你们去为我们豫备逾越节的筵席,好叫我们吃。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.

耶稣说,你们进了城,必有人拿着一瓶水迎面而来。你们就跟着他,到他所进的房子里去。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.

他必指给你们摆设整齐的一间大楼,你们就在那里豫备。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.

我告诉你们,我不再吃这筵席,直到我成就在神的国里。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

耶稣接过杯来,祝谢了,说,你们拿这个,大家分着喝。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:

又拿起饼来祝谢了,就擘开递给他们,说,这是我的身体,为你们舍的。你们也应当如此行,为的是记念我。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

饭后也照样拿起杯来,说,这杯是用我血所立的新约,是为你们流出来的。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

门徒起了争论,他们中间那一个可算为大。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

但你们不可这样。你们里头为大的,倒要像年幼的。为首领的,倒要像服事人的。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

678910 共714条